Het Kirgizische alfabet
Het Kirgizische alfabet - Кыргыз алфавити Het officiële schrift in Kirgizië is het Cyrillisch alfabet. Dit alfabet werd in de 10e eeuw uitgevonden ten behoeve van de Slavische talen. Het Cyrillisch werd door de Sovjet-Unie in Kirgizië ingevoerd als officieel schrift. Het Kirgizische alfabet telt 36 letters. Daarvan zijn er 33 letters hetzelfde als het Russisch. Daarnaast heeft het Kirgizisch nog de 3 letters en Ң, Ө, en Ү. Arabisch schrift: Door Kirgizische minderheden in China wordt het Arabisch schrift gebruikt. In Kirgizië werd het Arabische schrift tot begin 20e eeuw ook gebruikt. Latijns alfabet: Eind jaren twintig werd het Kirgizisch met het Latijnse alfabet geschreven. Daarna werd het Latijnse alfabet vervangen door Cyrillisch. |
Nr. | Hoofd-letter | Kleine letter | Uitspraak | Opmerkingen |
1 | А | а | a | |
2 | Б | б | b | |
3 | В | в | v | |
4 | Г | г | g | Geen schrapende g zoals in het Nederlands, maar meer zoals de Engelse g van good. |
5 | Д | д | d | |
6 | Е | е | je | Als in Jelle of als in het. |
7 | Ё | ё | jo | Als in York of als in Jordanië. |
8 | Ж | ж | dzj | Als in het Engelse woord gender of het Italiaanse woord giorno. |
9 | З | з | z | |
10 | И | и | eui | Als een klank tussen de E en de I. Ongeveer als in het Engelse near. |
11 | Й | й | j | Als in mooi. |
12 | К | к | k | |
13 | Л | л | l | |
14 | М | м | m | |
15 | Н | н | n | |
16 | Ң | ң | nj | Als de Spaanse letter ñ, of als in het woord canyon. |
17 | О | о | o | |
18 | Ө | ө | eu | Als de Ö in het Duits of als de Scandinavische Ø. Kan kort zijn als in deur, of lang als in keuken. |
19 | П | п | p | |
20 | Р | р | r | |
21 | С | с | s | |
22 | Т | т | t | |
23 | У | у | oe / w | Als in boek. |
24 | Ү | ү | uu | Ongeveer als een lange U in duur. |
25 | Ф | ф | f | |
26 | Х | х | ch | Als in Bach. |
27 | Ц | ц | ts | Als in tsaar of als in tsunami. |
28 | Ч | ч | tsj | Als in tsjilpen, als in Tsjechië of als in het Engelse church. |
29 | Ш | ш | sj | Als in chocolade, als in shock, of als in het Engelse woord ship. |
30 | Щ | щ | sjsj | Als in Welsh ship. |
31 | Ъ | ъ | stom | Dient om aan te geven dat de voorgaande medeklinker niet zacht is. |
32 | Ы | ы | i / eu | Ongeveer als in geul. |
33 | Ь | ь | stom | Dient om de voorgaande medeklinker zacht te maken. |
34 | Э | э | e | |
35 | Ю | ю | joe | Als in de naam Joeri. |
36 | Я | я | ja | Als in jarig of als in Jan. |
"De mens is veroordeeld tot vrijheid.
Njeriu është i dënuar të jetë i lirë.
"